Anzuchtanleitung Kräutersamen-Set

Kräutersamen-Set – Anzuchtanleitung (DE / EN / FR / IT)

Sprache oben auswählen (gilt für alle Sorten). Standard: DE.

Basilikum Basil Basilic Basilico

DE

  • Aussaatzeit: März–Juni (indoor) oder ab Mai direkt (frostfrei).
  • Saattiefe: Lichtkeimer – nur andrücken, kaum bedecken.
  • Keimtemperatur: 18–24 °C.
  • Keimdauer: 5–14 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: bei 2–3 echten Blättern vereinzeln oder in Horsten lassen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: ab Mitte Mai, warm & geschützt; Topf ideal.
  • Standort: sonnig bis halbschattig, warm, windgeschützt.
  • Pflege: gleichmäßig feucht; regelmäßig ernten/spitzen fördert buschigen Wuchs.

EN

  • Sowing time: Mar–Jun indoors or direct from May (frost-free).
  • Sowing depth: light germinator – press in, barely cover.
  • Germination temp: 18–24 °C.
  • Germination time: 5–14 days.
  • Pot on / Thin: at 2–3 true leaves; thin or keep small clumps.
  • Plant out / Direct sow: from mid-May, warm & sheltered; pots work great.
  • Site: sun to part shade, warm, sheltered.
  • Care: keep evenly moist; pinch/harvest often for bushy growth.

FR

  • Période de semis : mars–juin (intérieur) ou en place dès mai (sans gel).
  • Profondeur : germination à la lumière – tasser, presque pas recouvrir.
  • Temp. germination : 18–24 °C.
  • Délai : 5–14 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : à 2–3 vraies feuilles; éclaircir ou garder en touffes.
  • Mise en place / Semis direct : dès mi-mai, chaud & protégé; idéal en pot.
  • Emplacement : soleil/mi-ombre, chaud, abrité.
  • Entretien : humidité régulière; pincer/récolter souvent pour ramifier.

IT

  • Periodo di semina: mar–giu (in casa) o diretto da maggio (no gelate).
  • Profondità: germina alla luce – pressare, coprire pochissimo.
  • Temp. germinazione: 18–24 °C.
  • Tempi: 5–14 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a 2–3 foglie vere; diradare o tenere a ciuffi.
  • Trapianto / Semina diretta: da metà maggio, caldo & riparato; ottimo in vaso.
  • Posizione: sole/mezz’ombra, calda, riparata.
  • Cura: umidità costante; cimare/raccogliere spesso per crescita compatta.
Dill Dill Aneth Aneto

DE

  • Aussaatzeit: Apr.–Aug direkt (am besten), ggf. ab März vorziehen.
  • Saattiefe: 0,5–1 cm.
  • Keimtemperatur: 12–20 °C.
  • Keimdauer: 7–21 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: lieber direkt säen; auf 10–15 cm ausdünnen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: Direktsaat in Beet/Topf; gestaffelt nachsäen.
  • Standort: sonnig, windgeschützt; lockerer Boden.
  • Pflege: gleichmäßig feucht; früh ernten für zartes Aroma.

EN

  • Sowing time: Apr–Aug direct (best), optionally start from Mar.
  • Sowing depth: 0.5–1 cm.
  • Germination temp: 12–20 °C.
  • Germination time: 7–21 days.
  • Pot on / Thin: prefers direct sowing; thin to 10–15 cm.
  • Plant out / Direct sow: direct sow in beds/pots; succession sow for steady harvest.
  • Site: sunny, sheltered; loose soil.
  • Care: keep evenly moist; harvest young for best flavour.

FR

  • Période de semis : avr–août en place (idéal), possible dès mars sous abri.
  • Profondeur : 0,5–1 cm.
  • Temp. germination : 12–20 °C.
  • Délai : 7–21 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : préfère le semis direct; éclaircir à 10–15 cm.
  • Mise en place / Semis direct : semis direct en pleine terre/pot; semer échelonné.
  • Emplacement : ensoleillé, abrité; sol léger.
  • Entretien : humidité régulière; récolter jeune.

IT

  • Periodo di semina: apr–ago diretta (meglio), possibile da mar indoor.
  • Profondità: 0,5–1 cm.
  • Temp. germinazione: 12–20 °C.
  • Tempi: 7–21 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: meglio semina diretta; diradare a 10–15 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: semina diretta in aiuola/vaso; risemine scalari.
  • Posizione: soleggiata, riparata; terreno leggero.
  • Cura: umidità costante; raccogliere giovane.
Koriander Coriander (Cilantro) Coriandre Coriandolo

DE

  • Aussaatzeit: Apr.–Aug direkt; bei Hitze eher halbschattig.
  • Saattiefe: 1–2 cm.
  • Keimtemperatur: 12–20 °C.
  • Keimdauer: 7–21 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: Direktsaat empfohlen; auf 10–15 cm ausdünnen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: Direktsaat in Reihen; regelmäßig nachsäen.
  • Standort: sonnig bis halbschattig (bei Hitze besser halbschattig).
  • Pflege: gleichmäßig feucht; früh ernten, sonst schießt Koriander schnell.

EN

  • Sowing time: Apr–Aug direct; in heat prefer part shade.
  • Sowing depth: 1–2 cm.
  • Germination temp: 12–20 °C.
  • Germination time: 7–21 days.
  • Pot on / Thin: direct sowing recommended; thin to 10–15 cm.
  • Plant out / Direct sow: direct sow in rows; succession sow for steady harvest.
  • Site: sun to part shade (part shade in hot weather).
  • Care: keep evenly moist; harvest early—bolts quickly.

FR

  • Période de semis : avr–août en place; mi-ombre par forte chaleur.
  • Profondeur : 1–2 cm.
  • Temp. germination : 12–20 °C.
  • Délai : 7–21 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : semis direct conseillé; éclaircir à 10–15 cm.
  • Mise en place / Semis direct : semis en lignes; semer échelonné.
  • Emplacement : soleil/mi-ombre.
  • Entretien : humidité régulière; récolter tôt, monte vite en graines.

IT

  • Periodo di semina: apr–ago diretta; con caldo meglio mezz’ombra.
  • Profondità: 1–2 cm.
  • Temp. germinazione: 12–20 °C.
  • Tempi: 7–21 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: consigliata semina diretta; diradare a 10–15 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: semina a file; risemine scalari.
  • Posizione: sole/mezz’ombra.
  • Cura: umidità costante; raccogliere presto, va facilmente a seme.
Majoran Marjoram Marjolaine Maggiorana

DE

  • Aussaatzeit: März–Mai (indoor), ab Mai/Juni auch direkt (warm).
  • Saattiefe: Lichtkeimer – nur andrücken, kaum bedecken.
  • Keimtemperatur: 18–22 °C.
  • Keimdauer: 7–21 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: bei 2–3 echten Blättern auf 15–20 cm setzen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: ab Mitte Mai (frostfrei) ins Beet/Topf.
  • Standort: vollsonnig, warm, eher trocken.
  • Pflege: sparsam gießen; wenig düngen; regelmäßig schneiden fördert Verzweigung.

EN

  • Sowing time: Mar–May indoors, from May/Jun also direct (warm).
  • Sowing depth: light germinator – press in, barely cover.
  • Germination temp: 18–22 °C.
  • Germination time: 7–21 days.
  • Pot on / Thin: at 2–3 true leaves, space 15–20 cm.
  • Plant out / Direct sow: from mid-May (frost-free) to beds/pots.
  • Site: full sun, warm, rather dry.
  • Care: water sparingly; light feeding; regular cutting encourages branching.

FR

  • Période de semis : mars–mai (intérieur), dès mai/juin aussi en place.
  • Profondeur : germination à la lumière – tasser, presque pas recouvrir.
  • Temp. germination : 18–22 °C.
  • Délai : 7–21 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : à 2–3 vraies feuilles, espacer 15–20 cm.
  • Mise en place / Semis direct : dès mi-mai (sans gel) en pleine terre/pot.
  • Emplacement : plein soleil, chaud, plutôt sec.
  • Entretien : arroser peu; peu d’engrais; tailler pour ramifier.

IT

  • Periodo di semina: mar–mag (in casa), da mag/giu anche diretta (caldo).
  • Profondità: germina alla luce – pressare, coprire pochissimo.
  • Temp. germinazione: 18–22 °C.
  • Tempi: 7–21 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a 2–3 foglie vere, distanza 15–20 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: da metà maggio (no gelate) in aiuola/vaso.
  • Posizione: pieno sole, calda, piuttosto asciutta.
  • Cura: irrigare poco; concime leggero; tagli regolari favoriscono ramificazione.
Oregano Oregano Origan Origano

DE

  • Aussaatzeit: März–Mai (indoor), ab Mai/Juni auch direkt.
  • Saattiefe: Lichtkeimer – nur andrücken, kaum bedecken.
  • Keimtemperatur: 18–22 °C.
  • Keimdauer: 7–21 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: bei 2–3 echten Blättern auf 20–30 cm setzen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: ab Mitte Mai; mehrjährig, topftauglich.
  • Standort: vollsonnig, warm, durchlässiger Boden.
  • Pflege: eher trocken halten; Rückschnitt nach der Blüte fördert frisches Wachstum.

EN

  • Sowing time: Mar–May indoors, from May/Jun also direct.
  • Sowing depth: light germinator – press in, barely cover.
  • Germination temp: 18–22 °C.
  • Germination time: 7–21 days.
  • Pot on / Thin: at 2–3 true leaves, space 20–30 cm.
  • Plant out / Direct sow: from mid-May; perennial; great in pots.
  • Site: full sun, warm, free-draining soil.
  • Care: keep on the dry side; cut back after flowering for fresh growth.

FR

  • Période de semis : mars–mai (intérieur), dès mai/juin aussi en place.
  • Profondeur : germination à la lumière – tasser, presque pas recouvrir.
  • Temp. germination : 18–22 °C.
  • Délai : 7–21 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : à 2–3 vraies feuilles, espacer 20–30 cm.
  • Mise en place / Semis direct : dès mi-mai; vivace; convient en pot.
  • Emplacement : plein soleil, chaud, sol drainant.
  • Entretien : plutôt sec; tailler après floraison pour relancer.

IT

  • Periodo di semina: mar–mag (in casa), da mag/giu anche diretta.
  • Profondità: germina alla luce – pressare, coprire pochissimo.
  • Temp. germinazione: 18–22 °C.
  • Tempi: 7–21 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a 2–3 foglie vere, distanza 20–30 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: da metà maggio; perenne; ottimo in vaso.
  • Posizione: pieno sole, calda, terreno drenante.
  • Cura: tenere piuttosto asciutto; potare dopo fioritura.
Petersilie Parsley Persil Prezzemolo

DE

  • Aussaatzeit: März–Aug direkt; im Topf fast ganzjährig möglich.
  • Saattiefe: 0,5–1 cm.
  • Keimtemperatur: 12–20 °C.
  • Keimdauer: 14–28 Tage (Geduld!).
  • Pikieren / Vereinzeln: auf 10–15 cm ausdünnen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: Direktsaat in Reihen/Topf; gleichmäßig feucht halten.
  • Standort: halbschattig bis sonnig; nicht zu heiß.
  • Pflege: gleichmäßig feucht; regelmäßig schneiden, nicht „kahl“ ernten.

EN

  • Sowing time: Mar–Aug direct; in pots almost year-round.
  • Sowing depth: 0.5–1 cm.
  • Germination temp: 12–20 °C.
  • Germination time: 14–28 days (be patient!).
  • Pot on / Thin: thin to 10–15 cm.
  • Plant out / Direct sow: direct sow rows/pots; keep evenly moist.
  • Site: part shade to sun; avoid excessive heat.
  • Care: keep moisture steady; cut regularly, don’t strip plants bare.

FR

  • Période de semis : mars–août en place; en pot presque toute l’année.
  • Profondeur : 0,5–1 cm.
  • Temp. germination : 12–20 °C.
  • Délai : 14–28 jours (patience!).
  • Repiquage / Éclaircissage : éclaircir à 10–15 cm.
  • Mise en place / Semis direct : semis direct en lignes/pot; maintenir humide.
  • Emplacement : mi-ombre à soleil; éviter la forte chaleur.
  • Entretien : humidité régulière; couper souvent sans tout raser.

IT

  • Periodo di semina: mar–ago diretta; in vaso quasi tutto l’anno.
  • Profondità: 0,5–1 cm.
  • Temp. germinazione: 12–20 °C.
  • Tempi: 14–28 giorni (serve pazienza!).
  • Rinvaso / Diradamento: diradare a 10–15 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: semina diretta in file/vaso; umido costante.
  • Posizione: mezz’ombra/sole; evitare caldo eccessivo.
  • Cura: umidità regolare; tagliare spesso senza spogliare la pianta.
Salbei Sage Sauge Salvia

DE

  • Aussaatzeit: März–Mai (indoor), ab Mai/Juni auch direkt (warm).
  • Saattiefe: 0,5–1 cm.
  • Keimtemperatur: 18–22 °C.
  • Keimdauer: 7–21 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: bei 2–3 echten Blättern auf 30–40 cm setzen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: ab Mitte Mai; mehrjährig, auch Topf.
  • Standort: vollsonnig, warm, durchlässig.
  • Pflege: eher trocken; Rückschnitt im Frühjahr/ nach der Blüte.

EN

  • Sowing time: Mar–May indoors, from May/Jun also direct (warm).
  • Sowing depth: 0.5–1 cm.
  • Germination temp: 18–22 °C.
  • Germination time: 7–21 days.
  • Pot on / Thin: at 2–3 true leaves, space 30–40 cm.
  • Plant out / Direct sow: from mid-May; perennial; good in pots.
  • Site: full sun, warm, well-drained.
  • Care: keep on the dry side; prune in spring/after flowering.

FR

  • Période de semis : mars–mai (intérieur), dès mai/juin aussi en place.
  • Profondeur : 0,5–1 cm.
  • Temp. germination : 18–22 °C.
  • Délai : 7–21 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : à 2–3 vraies feuilles, espacer 30–40 cm.
  • Mise en place / Semis direct : dès mi-mai; vivace; convient en pot.
  • Emplacement : plein soleil, chaud, sol drainant.
  • Entretien : plutôt sec; tailler au printemps/après floraison.

IT

  • Periodo di semina: mar–mag (in casa), da mag/giu anche diretta.
  • Profondità: 0,5–1 cm.
  • Temp. germinazione: 18–22 °C.
  • Tempi: 7–21 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a 2–3 foglie vere, distanza 30–40 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: da metà maggio; perenne; anche in vaso.
  • Posizione: pieno sole, calda, terreno drenante.
  • Cura: piuttosto asciutto; potare in primavera/dopo fioritura.
Schnittlauch Chives Ciboulette Erba cipollina

DE

  • Aussaatzeit: März–Aug (direkt) oder ganzjährig im Topf indoor.
  • Saattiefe: 0,5–1 cm.
  • Keimtemperatur: 15–20 °C.
  • Keimdauer: 7–14 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: in Horsten (Büscheln) oder auf 10 cm ausdünnen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: Direktsaat/Topf; mehrjährig.
  • Standort: sonnig bis halbschattig; gleichmäßig feucht.
  • Pflege: regelmäßig schneiden; Blüten bei Bedarf entfernen.

EN

  • Sowing time: Mar–Aug direct or year-round in pots indoors.
  • Sowing depth: 0.5–1 cm.
  • Germination temp: 15–20 °C.
  • Germination time: 7–14 days.
  • Pot on / Thin: pot on as small clumps or thin to 10 cm.
  • Plant out / Direct sow: direct sow/pots; perennial.
  • Site: sun to part shade; evenly moist.
  • Care: cut regularly; remove flowers if you want more leaves.

FR

  • Période de semis : mars–août en place ou en pot toute l’année (intérieur).
  • Profondeur : 0,5–1 cm.
  • Temp. germination : 15–20 °C.
  • Délai : 7–14 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : en touffes ou éclaircir à 10 cm.
  • Mise en place / Semis direct : semis direct/pot; vivace.
  • Emplacement : soleil/mi-ombre; humidité régulière.
  • Entretien : couper souvent; retirer les fleurs si besoin.

IT

  • Periodo di semina: mar–ago diretta o tutto l’anno in vaso indoor.
  • Profondità: 0,5–1 cm.
  • Temp. germinazione: 15–20 °C.
  • Tempi: 7–14 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a ciuffi o diradare a 10 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: semina diretta/vaso; perenne.
  • Posizione: sole/mezz’ombra; umido costante.
  • Cura: tagliare spesso; togliere fiori se necessario.
Thymian Thyme Thym Timo

DE

  • Aussaatzeit: März–Mai (indoor), ab Mai/Juni auch direkt (warm).
  • Saattiefe: Lichtkeimer – nur andrücken, kaum bedecken.
  • Keimtemperatur: 18–22 °C.
  • Keimdauer: 14–28 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: bei 2–3 echten Blättern auf 20–30 cm setzen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: ab Mitte Mai; mehrjährig, sehr topftauglich.
  • Standort: vollsonnig, warm, sehr durchlässig.
  • Pflege: sparsam gießen; wenig düngen; Rückschnitt nach der Blüte.

EN

  • Sowing time: Mar–May indoors, from May/Jun also direct.
  • Sowing depth: light germinator – press in, barely cover.
  • Germination temp: 18–22 °C.
  • Germination time: 14–28 days.
  • Pot on / Thin: at 2–3 true leaves, space 20–30 cm.
  • Plant out / Direct sow: from mid-May; perennial; excellent in pots.
  • Site: full sun, warm, very well-drained.
  • Care: water sparingly; light feeding; cut back after flowering.

FR

  • Période de semis : mars–mai (intérieur), dès mai/juin aussi en place.
  • Profondeur : germination à la lumière – tasser, presque pas recouvrir.
  • Temp. germination : 18–22 °C.
  • Délai : 14–28 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : à 2–3 vraies feuilles, espacer 20–30 cm.
  • Mise en place / Semis direct : dès mi-mai; vivace; très adapté au pot.
  • Emplacement : plein soleil, chaud, très drainant.
  • Entretien : arroser peu; peu d’engrais; tailler après floraison.

IT

  • Periodo di semina: mar–mag (in casa), da mag/giu anche diretta.
  • Profondità: germina alla luce – pressare, coprire pochissimo.
  • Temp. germinazione: 18–22 °C.
  • Tempi: 14–28 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a 2–3 foglie vere, distanza 20–30 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: da metà maggio; perenne; ottimo in vaso.
  • Posizione: pieno sole, calda, molto drenante.
  • Cura: irrigare poco; concime leggero; potare dopo fioritura.
Zitronenmelisse Lemon Balm Mélisse Melissa

DE

  • Aussaatzeit: März–Mai (indoor), ab Mai/Juni auch direkt.
  • Saattiefe: Lichtkeimer – nur andrücken, kaum bedecken.
  • Keimtemperatur: 15–22 °C.
  • Keimdauer: 7–21 Tage.
  • Pikieren / Vereinzeln: bei 2–3 echten Blättern auf 30–40 cm setzen.
  • Auspflanzen / Direktsaat: ab Mitte Mai; mehrjährig, auch im Topf.
  • Standort: sonnig bis halbschattig; nicht zu trocken.
  • Pflege: gleichmäßig feucht; Rückschnitt fördert frische, aromatische Triebe.

EN

  • Sowing time: Mar–May indoors, from May/Jun also direct.
  • Sowing depth: light germinator – press in, barely cover.
  • Germination temp: 15–22 °C.
  • Germination time: 7–21 days.
  • Pot on / Thin: at 2–3 true leaves, space 30–40 cm.
  • Plant out / Direct sow: from mid-May; perennial; also great in pots.
  • Site: sun to part shade; don’t let it dry out completely.
  • Care: keep evenly moist; cutting back promotes fresh aromatic growth.

FR

  • Période de semis : mars–mai (intérieur), dès mai/juin aussi en place.
  • Profondeur : germination à la lumière – tasser, presque pas recouvrir.
  • Temp. germination : 15–22 °C.
  • Délai : 7–21 jours.
  • Repiquage / Éclaircissage : à 2–3 vraies feuilles, espacer 30–40 cm.
  • Mise en place / Semis direct : dès mi-mai; vivace; convient en pot.
  • Emplacement : soleil/mi-ombre; éviter la sécheresse.
  • Entretien : humidité régulière; tailler pour stimuler de jeunes pousses aromatiques.

IT

  • Periodo di semina: mar–mag (in casa), da mag/giu anche diretta.
  • Profondità: germina alla luce – pressare, coprire pochissimo.
  • Temp. germinazione: 15–22 °C.
  • Tempi: 7–21 giorni.
  • Rinvaso / Diradamento: a 2–3 foglie vere, distanza 30–40 cm.
  • Trapianto / Semina diretta: da metà maggio; perenne; cresce bene anche in vaso.
  • Posizione: sole/mezz’ombra; non far seccare troppo.
  • Cura: umidità costante; potare per stimolare nuovi getti aromatici.